تدابير قسرية انفرادية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 单方面胁迫性措施
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتدابير الانفرادية لنزع السلاح النووي" في الصينية 单方面核裁军措施政府专家组
- "إعلان بشأن الشروط الأساسية والمعايير الموحدة لتوقيع الجزاءات وغيرها من التدابير القسرية وتنفيذها" في الصينية 关于采取制裁和其他胁迫措施及其执行的基本条件和标准的宣言
- "إعلان انفرادي بعدم الاعتداء" في الصينية 单方面不侵犯宣言
- "فريق الخبراء المخصص لتنفيذ التدابير الاستثنائية لصالح أقل البلدان نمواً الواردة في جدول أعمال القرن 21" في الصينية 执行21世纪议程中有利于最不发达国家的特别措施特设专家组
- "مديرية انورادهابورا" في الصينية 阿努拉德普勒区
- "تدابير مضادة قوية" في الصينية 主动反措施
- "تدابير بيئية" في الصينية 环境措施
- "فريق الخبراء المعني بالتدابير الخاصة لصالح أقل البلدان نمواً من بين البلدان النامية" في الصينية 有利于发展中国家中最不发达国家的措施专家组 有利于发展中国家中最不发达国家的特别措施专家组
- "قاعدة بيانات الأونكتاد لتدابير الضوابط التجارية" في الصينية 贸发会议贸易管制措施数据库
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بتدابير القضاء على العنف ضد المرأة في الأسرة وفي المجتمع" في الصينية 消除家庭和社会中对妇女的暴力行为的措施专家组会议
- "فريق الخبراء المخصص المعني بتدابير للقضاء على العنف ضد المرأة في الأسرة وفي المجتمع" في الصينية 消除家庭和社会对妇女暴力的措施特设专家组
- "إنفيرنيس، نيرن، باديرنوتش وستراذسبي (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 延文礼士、奈恩、巴登诺、斯泽士庇(英国国会选区)
- "تدابير تبعية" في الصينية 附带措施
- "تدابير طوعية" في الصينية 自愿措施
- "رينفروشير الشرقية (دائرة انتخابية في المملكة المتحدة)" في الصينية 东伦弗鲁郡(英国国会选区)
- "مجموعة التدابير التي اتفق عليها على متن حاملة الطائرات البريطانية إنفنسيبل" في الصينية 无敌号一揽子计划
- "فريق الخبراء الحكوميين المخصص لتحديد وبحث تدابير التحقق المحتملة من وجهة نظر علمية وتقنية" في الصينية 从科学和技术观点确定和审查各种可能的核查措施特设政府专家组
- "الاتفاق المتعلق بتدابير حماية أرصدة أربيان أعماق البحار وجراد البحر الأوروبي والكركند النرويجي وسرطان البحر" في الصينية 明虾、欧洲龙虾、挪威龙虾和螃蟹等深海族类保护措施协定
- "تدابير إلكترونية مضادة" في الصينية 电子反措施 电子对抗 电子干扰
- "إعادة قسرية" في الصينية 驱回
- "تدابير أو وسائط إلكترونية مضادة للتدابير المضادة" في الصينية 电子反对抗 电子反干扰
- "تصنيف:انتحارات قسرية" في الصينية 各国被赐死人物
- "الفريق المعني بالتدابير البيئية والتجارة الدولية" في الصينية 环境措施与国际贸易问题小组
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالتعريفات والمنهجيات المستخدمة في قاعدة بيانات الأونكتاد المتعلقة بالتدابير التجارية" في الصينية 贸发会议贸易措施数据库所用定义和方法问题政府间专家组
- "تدابير علاجية مناسبة التوقيت؛ تدابير تصحيحية في حينها" في الصينية 及时补救
- "تدابير علاج الإيدز" في الصينية 抗反转录病毒药物
أمثلة
- ودعوا الدول التي تطبق تدابير قسرية انفرادية إلى الكف فوراً عن هذه التدابير.
他们呼吁实施单方面胁迫措施的国家立即停止这些措施。 - وفي هذا الصدد، ندين تطبيق تدابير قسرية انفرادية من جانب الولايات المتحدة على كوبا.
在这方面,我们谴责美国对古巴适用单方面胁迫性措施。 - ونرفض أيضا التوسع في هذا الاتجاه، ونحث الدول التي تطبق تدابير قسرية انفرادية على الوقف الفوري لتلك التدابير.
我们还反对扩大这种趋势,敦促实施单方面胁迫措施的国家立即取消这些措施。 - كما أننا نرفض التوسع في هذا الاتجاه، ونحث على أن تسارع الدول التي تطبق تدابير قسرية انفرادية إلى إلغائها.
我们还反对扩大这种倾向,并敦促采取单方面强制性措施的国家立即停止这样做。 - 40- ويجب على الدول أن تمتنع عن اعتماد تدابير قسرية انفرادية تنتهك التزاماتها في مجال حقوق الإنسان بموجب القانون التعاهدي أو القانون الدولي العرفي.
各国采取的单方面强制性措施不得违反其根据条约法或国际习惯法承担的义务。 - وأعربت كذلك عن انشغال بيلاروس إزاء عدم اتخاذ إجراءات ردّاً على ما تم من اتخاذ تدابير قسرية انفرادية من جانب بعض الدول ضد دول أخرى.
白俄罗斯还对某些国家对其他国家使用单方面胁迫措施而不采取行动感到关切。 - وترى بنما أن تطبيق تدابير قسرية انفرادية أمر يتنافى مع القانون الدولي ويقوض ممارسة الشعوب للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
巴拿马认为,采取胁迫性、单边措施违背国际法,不利于各国人民行使经济、社会和文化权利。 - فالدول تُلحق الضرر بالاقتصاد الوطني الذي تعتمد عليه صحة السكان ورفاههم، وذلك بتطبيق تدابير قسرية انفرادية لفرض تغيير سلوك الحكومة.
破坏民众健康和福祉所依赖的国民经济被实行单方面强制措施的国家用来迫使政府改变行为。
كلمات ذات صلة
"تدابير دعم الحرب الإلكترونية" بالانجليزي, "تدابير دولة الميناء" بالانجليزي, "تدابير طوعية" بالانجليزي, "تدابير علاج الإيدز" بالانجليزي, "تدابير علاجية مناسبة التوقيت؛ تدابير تصحيحية في حينها" بالانجليزي, "تدابير قمع" بالانجليزي, "تدابير لاحقة" بالانجليزي, "تدابير لتحديد القواعد والمعايير" بالانجليزي, "تدابير لحماية البيئة" بالانجليزي,